小雅 · 鸿雁之什 · 其四

鹤鸣

鹤鸣闻天、他山攻玉的招隐求贤寓言
题解《鹤鸣》是《诗经》中最富哲理意味、最像一首「寓言诗」的篇章。全诗两章,通篇皆以景物为喻、不着一句议论:鹤鸣于深泽而声闻于野、于天,鱼或潜渊或现zhǔ,园中美檀之下却生着恶木,他山的粗石可以用来琢磨美玉——一连串看似不相属的意象,处处暗藏「贤者在野、声名自显」「物各有用、贤愚相济」的理趣。历来公认其旨在招隐求贤:《毛诗序》以为「诲宣王」、教其求贤;朱更直指此诗「全用比体」,乃陈善纳诲之辞。其中「他山之石,可以攻玉」二句,由治玉之事生出借鉴自助、以人之长补己之短的至理,遂成千古不磨的格言。

míngjiǔgāoshēngwénqiánzàiyuānhuòzàizhǔzhīyuányuányǒushùtánxiàwéituòshānzhīshíwèicuò

鹤在幽深的水泽里鸣叫,声音却传遍了原野。鱼有时潜在深渊,有时浮游在水边的小洲。那座可爱的园子里,长着高大的檀树,树下却是落叶与恶木。别座山上的石头,可以拿来做磨玉的石。

míngjiǔgāoshēngwéntiānzàizhǔhuòqiánzàiyuānzhīyuányuányǒushùtánxiàwéishānzhīshígōng

鹤在幽深的水泽里鸣叫,声音却上达云天。鱼有时浮游在水边的小洲,有时潜在深渊。那座可爱的园子里,长着高大的檀树,树下却是低矮的恶木。别座山上的石头,可以拿来琢磨美玉。

逐章精读
鹤鸣于九gāo声闻于野鱼潜在渊,或在于zhǔ。乐彼之园,yuán树檀,其下维tuò他山之石可以为错
首章纯以比体设象,意象层叠而各有所喻。「鹤鸣于九gāo(gāo)」的「九gāo」即曲折深远的沼泽,鹤虽鸣于幽隐之地,「声闻于野」却远播——喻贤者虽隐于野,其德其名自不可掩。「鱼潜在渊,或在于zhǔ(zhǔ)」言鱼之或隐或现、出处不定——喻贤者隐显有时、可进可退。「乐彼之园,yuán(yuán)有树檀,其下维tuò(tuò)」:园中有美好的檀木(良材,喻贤者),树下却是「tuò」(脱落的枯叶、败木,喻小人或杂秽)——美恶并生,一园之中良yǒu杂处。末以「他山之石,可以为错」收:「错」是磨玉的石——别山之石虽粗,却可用来错治美玉,喻他人、异己虽似无用,却足以攻己之失、助己之成。一章之中四象并陈,皆指向求贤纳善之理。鹤鸣闻野、他山为错:贤在野而名显,异己可助己。
鸣于九gāo声闻于天鱼在于zhǔ,或潜在渊。乐彼之园,yuán有树其下维谷他山之石,可以攻玉
次章重首章而句句微变,喻意随之递进。「声闻于天」较「声闻于野」更进——鹤鸣远播由「野」而「天」,喻贤者之名上达于天、无远弗届,求贤者岂可不知?「鱼在于zhǔ,或潜在渊」则将首章「潜渊/在zhǔ」的次序倒转,写鱼之出处更无定准,愈见贤者隐显之不可拘。树下之物由「tuò」变「谷」——「谷」此处指chǔ一类的恶木(一说低劣杂木),与「tuò」同喻美中夹恶、良材旁生杂秽。末句由「可以为错」进到「可以攻玉」:「攻」是治、琢磨,他山之石不仅可作石(为错),更能直接琢磨成玉(攻玉)——由「助治」进到「成器」,喻借助外力、取人之长,终能成己之美。两章「野→天」「错→玉」层层递深,把招隐求贤、借鉴自助之意,推到「他山之石,可以攻玉」的千古名言上。声闻于天、他山攻玉:贤名上达,借力可以成器。
字词注释
草木·物
鹤,高洁之鸟,鸣声清越远闻。「鹤鸣于九gāo,声闻于野(天)」喻贤者虽隐于幽僻,德名自不可掩,为招隐求贤之主象。
词义gāo
gāo(gāo),水边、沼泽;九gāo极言其曲折深远。「鹤鸣于九gāo」状鹤居幽隐之地,而声犹远播。
草木·物鱼潜在渊 · 或在于zhǔ
zhǔ(zhǔ),水中小洲。鱼或潜深渊、或现水zhǔ,出处无定,喻贤者隐显有时、可进可退。两章倒其次序,愈见其不可拘。
草木·物
檀,质坚而贵的良木。「yuán有树檀」以美檀喻贤良之材;而其下却生tuò、谷之恶木,喻一园之中良yǒu并处。
草木·物tuò · 谷
tuò(tuò),草木脱落的枯叶、败叶;谷,此指chǔ类恶木(一说低劣杂木)。皆生于美檀之下,喻美中夹恶、贤旁杂秽。
典故他山之石
别座山上的石头。本喻异己、他人虽似粗劣无用,却足以攻治己之美玉。后凝为成语,喻可资借鉴、助己改过的外来人事。
词义可以为错
错,磨玉的石(动词为错治)。「可以为错」谓他山之石可作石以治玉,喻取人之资以助己之成。
典故可以攻玉
攻,治、琢磨。「可以攻玉」较「为错」更进:他山之石竟能直接琢成美玉,喻借外力、纳异己而终成己美。
义理比体
全诗通篇设象寄意、不着议论,朱称其「全用比体」。鹤、鱼、檀、石诸象皆有所喻,是《诗经》纯用比的特例。
名句
赏析讲评

一、题旨 · 招隐求贤的寓言

《鹤鸣》历来被读作一首招隐求贤之诗。鹤鸣九gāo而声闻于天,喻贤者虽隐于野,其名其德自不可掩;鱼或潜或现,喻贤者出处随时;他山之石可以攻玉,喻在野之贤足以辅治,当为人主所用。《毛诗序》称「诲宣王」、教其求贤,朱则就「全用比体」立说,皆指向劝上广纳众善、勿遗逸贤的主旨。这是《诗经》中说理最显、最近「寓言」的一篇。

二、手法 · 全篇皆比

此诗最特别处,在于通篇设象、不着一句议论。朱谓其「全用比体」:鹤、鱼、檀、tuò、他山之石,一连串看似不相属的物象并陈纸上,读者须于象外求意,方知句句指向求贤纳善。这种以纯比构篇、寄理于象的写法,在《诗经》中极为罕见,开后世「寓言诗」「咏物寄意」之先河。

三、章法 · 重中的层递

两章重而句句微变,喻意随之递深:鹤声由「闻于野」进到「闻于天」,贤名由远播而上达;鱼之「潜渊/在zhǔ」倒其次序,愈见隐显无定;树下之物由「tuò」而「谷」,皆喻良yǒu并生;他山之石由「可以为错」进到「可以攻玉」,由助治而成器。一字之换,层层推进,终归结到「他山之石,可以攻玉」的至理上,正是重章叠句的妙用。

四、名句 · 他山之石

「他山之石,可以攻玉」是全诗、也是《诗经》最负盛名的格言之一。它由治玉之事生出普遍之理:别处的、甚至看似粗劣的石头,竟能用来琢磨自家的美玉——喻人当虚怀纳jiàn、取异己之长、借外来之助以补己之短、成己之美。两千余年来,它已成为讲借鉴、讲自省、讲兼听的不刊之论。

五、地位与影响

《鹤鸣》以其独特的纯比手法和深suì的理趣,在《小雅》中别成一格。「鹤鸣九gāo」成为称颂隐逸高名的常语,「他山之石,可以攻玉」更化入日常言谈,至今为人习用。一篇短短两章的咏物寄意之作,既树立了说理寓言诗的范式,又贡献了流传最广的格言,其影响远超篇幅所限。

后世评说