国风 · 召南 · 其四
采蘋
采蘋采藻、奠之宗室的助祭之歌
题解《采蘋》列《召南》第四,与《采蘩》同为采物助祭的劳作之歌,而所写更为完整。全诗三章,以连串的问答,写采蘋采藻于何处、以何器盛之、以何器煮之、奠之于何所、由谁主祭——由采、盛、烹到陈奠、主祭,把一场祭祀的备办过程一气写尽,末归于一位「有齐季女」主持其事。《毛诗序》读作颂大夫妻能循法度、奉祭祀;朱熹大体沿此而言女子将嫁、教成之祭;方玉润、近人则多直读为一首采蘋助祭的劳作歌,记下女子(季女)操办祭事的虔敬与有序,见召南祭祀之礼的庄重与女功之勤。
于以采蘋?南涧之滨。于以采藻?于彼行潦。
到哪儿去采那浮萍呀?到那南涧的水边。到哪儿去采那水藻呀?到那路边的积水沟里。
于以盛之?维筐及筥。于以湘之?维锜及釜。
用什么来盛放它们呀?用那方筐和圆筥。用什么来烹煮它们呀?用那三足锜和无足釜。
于以奠之?宗室牖下。谁其尸之?有齐季女。
把它们陈设奠放在哪里呀?在宗庙里的窗户下。是谁来主持这场祭祀呀?是那位虔敬端庄的少女。
逐章精读
于以采蘋?南涧之滨。于以采藻?于彼行潦。
首章以一连两组问答的「赋」体起。「于以采蘋」的「于以」即「于何」「在哪里」,「蘋」(pín)是浮萍一类的水生草,可供祭;「南涧之滨」答其采处——「滨」是水边,言采蘋于南面山涧的水滨。下二句再问采藻:「于以采藻」的「藻」是水藻,亦祭祀所用之水草;「于彼行潦」答之——「行潦」(xíng lǎo)即路上的流水、积水沟(行,道路;潦,雨后积水)。一问采蘋、一问采藻,皆以「于何……?于某地」的问答句式铺出,把祭祀所需的水草采于何处交代得清楚明快,是问答体劳作歌的典型起调。问采蘋、采藻之处,问答铺开助祭之事。
于以盛之?维筐及筥。于以湘之?维锜及釜。
次章承上,转问盛器与烹器,仍是连串问答。「于以盛之」问以何盛之;「维筐及筥」答之——「维」是发语词,「筐」是方形竹器,「筥」(jǔ)是圆形竹器,言以方筐圆筥盛此蘋藻。下二句问烹器:「于以湘之」的「湘」是烹煮(一说煮而漉之);「维锜及釜」答之——「锜」(qí)是有三足的釜,「釜」是无足的锅,言以锜釜烹煮。由采(首章)到盛、到烹(此章),祭品的备办一步步推进;筐筥锜釜一连四种器物并举,见祭事之有备、器用之周。重章叠句于问答中行,句式相承而所问递换,节奏明快而层次井然。问盛之以筐筥、烹之以锜釜,备办有序。
于以奠之?宗室牖下。谁其尸之?有齐季女。
末章承上而收束,仍以问答,写陈奠之所与主祭之人。「于以奠之」的「奠」是陈设、置放(祭品);「宗室牖下」答之——「宗室」即宗庙,「牖」(yǒu)是窗户,言把祭品奠放在宗庙的窗下(行祭之所)。末二句问主祭者:「谁其尸之」的「尸」此作动词,主持、主祭(古祭礼以人代神受祭曰「尸」,引申为主其事);「有齐季女」答之——「有齐」的「齐」(zhāi)同「斋」,斋戒、虔敬庄重之貌,「季女」即少女、年幼的女子。由采、盛、烹(前两章)到奠、到主祭(此章),一场祭祀的备办与主持一气贯下,终归于「有齐季女」——以一位虔敬端庄的少女主其事作结,把全篇助祭的虔诚与郑重,凝在这个肃然主祭的身影上,收束得庄重而有味。问奠于宗室、主祭者谁,归于虔敬的季女。
字词注释
草木·物蘋 · 藻
蘋(pín),浮萍一类水草;藻,水藻。皆洁净的水生植物,古人采以供祭。「采蘋」「采藻」是全诗所咏的助祭之事。
词义行潦
行潦(xíng lǎo),路上的流水、积水沟(行,道路;潦,雨后积水)。「于彼行潦」言采藻于路边积水之处。
草木·物筐 · 筥
筐,方形竹器;筥(jǔ),圆形竹器。「维筐及筥」言以方筐圆筥盛放采得的蘋藻。
词义湘
湘,烹煮(一说煮而漉之)。「于以湘之」即用什么来烹煮蘋藻,引出下句的锜釜。
草木·物锜 · 釜
锜(qí),有三足的釜;釜,无足的锅。「维锜及釜」言以锜釜烹煮祭品,见祭事器用之周。
词义牖
牖(yǒu),窗户。「宗室牖下」即把祭品陈奠在宗庙的窗下,是古行祭之所。
词义尸
尸,本指祭礼中代神受祭之人,此作动词,主持、主祭。「谁其尸之」即谁来主持这场祭祀。
词义有齐季女
有齐的「齐」(zhāi)同「斋」,斋戒、虔敬庄重之貌;季女即少女。「有齐季女」谓那位虔敬端庄的少女主其祭事,是全诗收束的点睛。
名句
- 于以采蘋?南涧之滨。以问答起调,写采蘋之处,是《诗经》问答体助祭劳作歌的名句,与《采蘩》「于以采蘩」同一机杼。
- 谁其尸之?有齐季女。以一问一答收束全篇,归于虔敬主祭的季女,把助祭的庄重凝在一个肃然的身影上,含蓄有味。
赏析讲评
一、题旨 · 一祭之备办
《采蘋》与《采蘩》同为采物助祭之歌,而写得更为完整:从采蘋采藻,到以筐筥盛、以锜釜煮,再到奠于宗室、由季女主祭,把一场祭祀的备办与主持一气写尽。《毛诗序》读作颂大夫妻循法度奉祭,朱熹以为女子将嫁的教成之祭,方玉润等则视为助祭的劳作歌——无论何解,那份操办祭事的虔敬与井然有序,是全篇的主调。
二、章法 · 问答串成的流程
全诗以连串问答贯穿:首章问采于何处(涧滨、行潦),次章问盛以何器、烹以何器(筐筥、锜釜),末章问奠于何所、主祭者谁(宗室牖下、有齐季女)。一问一答,恰好排出「采—盛—烹—奠—尸」的完整祭祀流程,由始而终、层层推进,是《诗经》问答体叙事的典范,节奏明快而条理井然。
三、手法 · 以器物见礼、以人作结
全诗多用「赋」,而长于以器物铺陈见礼之周:蘋、藻、筐、筥、锜、釜、宗室、牖,一连串名物的罗列,把祭祀的备办写得具体可触、有备而恭。结句却忽然收到一个人——「有齐季女」,以一位虔敬端庄的少女主祭作结,使满篇的器物之备,最终归于一片人的诚敬,由物及人,含蓄而有余味。
四、异读 · 循法度、教成之祭与助祭之歌
此诗分歧主要在所指与场合。《毛诗序》《郑笺》读作大夫妻循法度奉祭;朱熹别出一说,以为是女子将嫁前的「教成之祭」;方玉润等则不拘,视为采蘋助祭的劳作歌。三说皆扣住「采物—助祭—季女主之」的诗面,只在「为谁、为何而祭」上各有引申——而祭祀之礼的庄重与女子操办之虔敬,则是共同的底色。
五、影响
《采蘋》与《采蘩》并为《诗经》采物助祭之歌的双篇,以问答体写祭祀备办的流程,记录了周代「蘋藻奠祭」的礼俗,后世论古祭礼者每每引以为证。「蘋藻」遂成祭品、洁敬之物的代称,「有齐季女」式以虔敬之人作结的写法,也为后世写祭祀、写女德之诗所取法。
后世评说
- 毛诗序《毛诗序》:《毛诗序》以为:「《采蘋》,大夫妻能循法度也。」大意谓大夫之妻能遵循礼法、奉祭祀,采蘋藻、备器用、奠宗室而虔敬主之,故诗美其能循法度、不失祭祀之职。
- 郑玄《毛诗笺》:郑玄笺大意申《序》,逐一申明采蘋藻于涧滨行潦、盛之筐筥、湘之锜釜、奠之宗室牖下、由有齐季女主之,皆见循法度、奉祭祀之诚敬有序。
- 朱熹《诗集传》:朱熹大意以为:此乃女子将嫁、教成之祭:女子于将嫁之前,受教于宗室而行此祭,采蘋藻以供、盛湘奠之而虔敬主之,故诗记其事,见其能奉祭循礼。
- 方玉润《诗经原始》:方玉润大意不专附会,以为此即采蘋助祭之劳作歌:由采、盛、湘到奠、尸,一祭之备办始末井然,终归于有齐季女,写女子操办祭事之虔敬有序,与《采蘩》同其朴厚。