国风 · 鄘风 · 其七
蝃蝀
借虹起兴、刺女子私奔不待礼命
题解《蝃蝀》是一首讽刺女子不待礼命、私奔从人的诗。全诗三章:前两章皆以天上的「蝃蝀」(彩虹)起兴——虹是古人眼中阴阳失节、不正之气的象征,「莫之敢指」(没人敢用手指它),暗喻越礼之事人所讳忌;继以「女子有行,远父母兄弟」点出女子出嫁本是常理,却为下文张本。末章直斥那个「怀婚姻」而「大无信」「不知命」之人——指责她贪求婚配、不守礼信、不安天命,径自私奔。《毛诗序》明言「止奔也」,朱熹亦以为刺淫奔;其立意全在以礼自防、以「待父母之命、媒妁之言」为正。读此诗须知它是站在礼教立场上的训诫之辞,也正可借以窥见周代婚姻「父母之命」的规范与其下被压抑的自主之欲。
蝃蝀在东,莫之敢指。女子有行,远父母兄弟。
彩虹挂在东边天上,没有人敢用手去指它。女子总是要出嫁的,远离自己的父母兄弟。
朝隮于西,崇朝其雨。女子有行,远兄弟父母。
早晨彩虹升在西边天上,整个上午都在下雨。女子总是要出嫁的,远离自己的兄弟父母。
乃如之人也,怀婚姻也。大无信也,不知命也!
竟有这样的人啊,一心只想着嫁人。太不守礼信了呀,简直不懂天命!
逐章精读
蝃蝀在东,莫之敢指。女子有行,远父母兄弟。
首章以「兴」起,立讽之本。「蝃蝀在东」的「蝃蝀」(dì dōng)即彩虹——古人以为虹是阴阳交而不当、天地淫气所成,是不正、失节的象征,故见之为忌。「莫之敢指」谓没人敢用手指它,盖以为指虹不祥;这一忌讳,正暗喻越礼私奔之事人所讳避、不可明言。后两句「女子有行,远父母兄弟」——「有行」即出嫁(女子出嫁谓之「有行」「于归」),出嫁则远离父母兄弟,本是人伦常理。诗人先以彩虹之「不可指」起兴,再叙女子出嫁之常,看似平叙,实为末章斥责「不待礼而奔」者预作反衬:出嫁须循正道,岂可如虹之邪气、不待礼命而自行。虹为邪气不可指,喻越礼之事人所讳。
朝隮于西,崇朝其雨。女子有行,远兄弟父母。
次章重沓首章而换其象、其辞。「朝隮于西」的「隮」(jī)即虹、亦谓升起——首章虹在东,此章朝虹升于西,方位由东而西,仍是写虹(朝虹主雨)。「崇朝其雨」(崇朝即终朝、整个早晨)谓朝虹一现,便下了一上午的雨——以虹与雨的阴气弥漫,继续渲染「阴阳失节」之象。后两句「女子有行,远兄弟父母」只把首章「父母兄弟」倒为「兄弟父母」,回环协韵,重申女子出嫁、远离亲人之常。两章皆以虹起兴、以「女子有行」承接,反复铺垫,为末章的直斥蓄足了势:天象既如此不正,则那不待礼命而自奔者,正与这邪虹淫雨同其失节。朝虹淫雨,阴阳失节——再为越礼之刺铺势。
乃如之人也,怀婚姻也。大无信也,不知命也!
末章一改前两章的起兴,直陈其斥,是全诗的讽锋所在。「乃如之人也」即「竟有这样的人」,语带愤慨。「怀婚姻也」——「怀」是思、贪求,谓其一心只念着婚配之事,急于从人。后两句连下两断语:「大无信也」——太不守礼信(信,指婚姻须待父母之命、媒妁之言的礼制信约);「不知命也」——不懂、不安于天命礼分(命,指婚姻自有礼法定分,不可妄为)。由前两章的虹象铺垫,到此章直斥其「无信」「不知命」,讽刺由隐而显、由比而赋,一气贯下。全诗立场鲜明,是站在「父母之命、媒妁之言」的礼教立场上,对女子自主私奔的严厉训诫;其辞虽峻,亦正可反见当时礼防之严与自主之欲的冲突。直斥其无信、不知命——礼教立场的训诫。
字词注释
草木·物蝃蝀
蝃蝀(dì dōng),即彩虹。古人以为虹乃阴阳交而不当、天地淫气所成,是不正、失节的象征,故以起兴,喻越礼私奔之事。
词义莫之敢指
谓没人敢用手指彩虹(古以指虹为不祥之忌)。借此忌讳,暗喻越礼之事人所讳避、不可明言。
词义女子有行
有行,即出嫁(女子出嫁谓之「有行」「于归」)。「女子有行,远父母兄弟」言出嫁远离亲人之常理,为下文斥「不待礼而奔」张本。
词义隮
隮(jī),虹,亦谓升起。「朝隮于西」谓朝虹升于西方(朝虹主雨)。与首章「蝃蝀在东」皆写虹象。
词义崇朝
崇朝,即终朝、整个早晨。「崇朝其雨」谓朝虹一现便下了一上午的雨,以阴气弥漫渲染「阴阳失节」。
词义怀婚姻
怀,思、贪求。「怀婚姻也」谓其一心只念婚配、急于从人,是诗人所斥之失。
义理大无信 · 不知命
信,指婚姻须待父母之命、媒妁之言的礼制信约;命,指婚姻自有礼法定分。「大无信」「不知命」即斥其不守礼信、不安天命礼分,是全诗讽刺的归结。
名句
- 女子有行,远父母兄弟。写女子出嫁、远离亲人之常理,语极平易而含人伦之感;《竹竿》《泉水》等亦有此句,为《诗经》写出嫁的常语。
赏析讲评
一、题旨 · 止奔劝礼
《蝃蝀》是一首站在礼教立场上讽刺女子私奔的诗,《毛诗序》明言「止奔也」。诗人以天上的彩虹起兴——虹是古人眼中阴阳失节的象征、「莫之敢指」的忌物,暗喻越礼之事人所讳避;终则直斥那「怀婚姻」而「大无信」「不知命」之人,责其不待父母之命、媒妁之言而自奔。
二、章法 · 由比入赋
三章中前两章以虹起兴、以「女子有行」承接,反复铺垫;末章一改起兴,直陈其斥,连下「大无信」「不知命」两断语。由隐喻而直斥、由比而赋,讽刺一步步逼出,最后归结于「礼信」「天命」二字,立意鲜明而章法有蓄势之妙。
三、手法 · 虹之兴象
以「蝃蝀」(虹)为核心兴象,是此诗最具特色处。古人视虹为阴阳交而不当的淫气、不正之兆,「莫之敢指」更见其为禁忌;诗人借此天象,把「私奔越礼」比作天地的失节,使讽刺有了一层来自自然与禁忌的庄严色彩。又以「朝隮」「崇朝其雨」续写阴气弥漫,层层加重这一象征。
四、礼俗 · 父母之命
诗的立场全在「婚姻须待父母之命、媒妁之言」。所谓「无信」者,失婚姻之礼信;「不知命」者,不安礼法之定分。透过这峻厉的训诫,恰可窥见周代婚姻规范之严,以及其下被压抑的自主之欲——它与《桑中》《柏舟》等篇并读,正成礼防与情欲的两面。
五、地位与影响
「女子有行,远父母兄弟」是《诗经》写出嫁的常语,又见于《竹竿》《泉水》。此篇以「虹」喻越礼、以「无信」「不知命」立训,是周代礼教婚姻观的鲜明文本,后世论「止奔」「正婚」者每援引之;而它所映照的礼与欲的张力,也使它在《鄘风》一组婚恋诗中别有意味。
后世评说
- 毛诗序《毛诗序》:《毛诗序》以为:「《蝃蝀》,止奔也。」大意谓卫文公能以道化其民,淫奔之耻,国人不齿,故作此诗以止女子之私奔,明婚姻当待父母之命。
- 郑玄《郑笺》:郑玄笺大意申之:虹为阴阳不和之气,犹女子不由媒妁而奔,违礼失节;「大无信」「不知命」即斥其不守婚信、不安礼分。
- 朱熹《诗集传》:朱熹大意以为此刺淫奔之诗:以蝃蝀为天地淫气、人所不敢指,兴女子淫奔为人所丑;其人但知怀思婚姻,而不顾礼义之信、天理之正,故诗人深责之。
- 方玉润《诗经原始》:方玉润大意以为此乃止奔劝礼之作:前以虹象为戒,后直斥不待礼命而奔者;其辞虽出礼教训诫,而正可见周人婚姻之重父母之命、媒妁之言。