国风 · 卫风 · 其六
芄兰
讥少年佩饰俨然成人而稚气不脱
芄兰之支,童子佩觿。虽则佩觿,能不我知。容兮遂兮,垂带悸兮。
芄兰的细枝弯弯,那小孩子腰间佩着解结的角锥。虽然佩着角锥,却好像并不懂得亲近我。瞧他装模作样、从容自得的样子,衣带垂垂地飘着呢。
芄兰之叶,童子佩韘。虽则佩韘,能不我甲。容兮遂兮,垂带悸兮。
芄兰的叶子尖尖,那小孩子手上戴着射箭的扳指。虽然戴着扳指,却好像并不亲近我。瞧他装模作样、从容自得的样子,衣带垂垂地飘着呢。
逐章精读
芄兰之支,童子佩觿。虽则佩觿,能不我知。容兮遂兮,垂带悸兮。
首章以「芄兰之支」起兴。「芄兰」(芄 wán,即萝藦,蔓生草,茎叶柔嫩,折之有白汁)的「支」即「枝」,「芄兰之支」状其细枝弯曲柔嫩——以这柔弱的嫩枝,暗喻那尚未长成的少年。「童子佩觿」(童子,未成年的少年;觿 xī,骨或玉制的解结角锥,成人所佩,象征已能任事)——小小年纪却佩起了成人的觿。「虽则佩觿,能不我知」(能,乃、却;不我知,不亲近我、不懂得我)——虽佩成人之物,却仍不解事、不亲近我,徒有其表。后两句「容兮遂兮」(容、遂,从容自得、煞有介事貌)、「垂带悸兮」(垂带,下垂的衣带;悸 jì,带子飘动貌)——写他衣带飘飘、一副大人模样的得意之态。「佩觿」之俨然与「不我知」之稚气相形,讥诮之意自见。嫩枝起兴,佩觿俨然而不解事——讥其稚气。
芄兰之叶,童子佩韘。虽则佩韘,能不我甲。容兮遂兮,垂带悸兮。
次章重沓首章而换数字。「芄兰之支」转「芄兰之叶」——由细枝转到嫩叶,仍以芄兰柔弱之态起兴。「佩觿」转「佩韘」(韘 shè,套于右手拇指、钩弦射箭的扳指,亦成人男子之佩,象征已能习射任事)——由佩解结之觿转到佩射箭之韘,同写少年佩成人之物。「能不我知」转「能不我甲」(甲,亲昵、亲近,一说同「狎」,亲昵;「不我甲」即不亲近我)——与「不我知」同意而换字,仍言其少不更事、于我疏远。末两句「容兮遂兮,垂带悸兮」一字不易地复唱,再写其装大得意之态。两章「支→叶」「觿→韘」「知→甲」的微变,把「佩成人之饰而无成人之实」的反讽复沓加重:器物愈是成人之器,那「不我知」「不我甲」的稚气便愈显可笑可叹。由觿到韘、由不知到不甲——反讽复沓加重。
字词注释
草木·物芄兰
芄(wán)兰,即萝藦,蔓生草,茎叶柔嫩、折之有白汁。以其细枝嫩叶之柔弱,起兴喻未长成的少年。
词义支 · 叶
支即「枝」。两章「芄兰之支」「芄兰之叶」,以芄兰的细枝、嫩叶起兴,皆状其柔弱未成之态。
人物童子
童子,未成年的少年。诗讥其佩成人之器(觿、韘)而无成人之实,徒具其表。
草木·物觿
觿(xī),骨或玉制的解结角锥,成人男子所佩,象征已能任事。「童子佩觿」即少年佩起了成人之物。
草木·物韘
韘(shè),套于右手拇指、钩弦射箭的扳指(俗称「扳指」),亦成人男子之佩,象征已能习射任事。
词义能不我知 · 能不我甲
能,乃、却;不我知,不亲近我、不懂得我;甲(一说同「狎」),亲昵。两句谓徒佩成人之物而稚气不脱、于我疏远,是讽刺所在。
词义容遂 · 垂带悸
容、遂,从容自得、煞有介事貌;悸(jì),衣带飘动貌。「容兮遂兮,垂带悸兮」写少年装大得意、衣带飘飘之态。
名句
- 虽则佩觿,能不我知。虽佩成人之物却仍不解事——以「佩饰俨然、心性犹稚」的反差立讽,成为讥人徒有其表的名句。
赏析讲评
一、题旨 · 服饰俨然而心性犹稚
《芄兰》以柔弱的芄兰枝叶起兴,引出一个佩起成人器物(觿、韘)的童子,讥其佩饰俨然以成人自居,而言谈举止仍是一副不解事、不亲我的稚气模样。《毛诗序》以为「刺惠公」、刺其幼而居位、行不称服;后世或读为讥少年装大、或读为女子怨少年疏己,而「有其表无其实」的反讽相通。
二、章法 · 微变复沓
两章重沓,只换数字:起兴「支→叶」,佩物「觿→韘」,讥语「不我知→不我甲」,而「容兮遂兮,垂带悸兮」一字不易地复唱。器物愈是成人之器,那「不我知」「不我甲」的稚气便愈显,反讽在复沓中层层加重——这是重章叠句用于讥刺的又一范例。
三、手法 · 芄兰之兴与反衬
以「芄兰」之细枝嫩叶起兴,柔弱未成,正暗喻少年之幼;继以「佩觿」「佩韘」之成人器物相形,遂成「物之成人」与「人之未成」的反衬。诗人不直斥,只把「俨然之佩」与「稚气之实」并置,讥诮之意于不言中自见,含蓄而见锋芒。
四、异读 · 刺君·讥少年·怨情
此诗本事难确指:《毛诗序》读为刺卫惠公幼而僭位;朱熹存疑而以为讥童子骄惰无能;亦有读「不我知」「不我甲」为女子怨所亲少年之疏远者,使全诗带上一层儿女情意。无论哪一说,「佩成人之饰而无成人之实」的核心反讽都贯穿其中。
五、影响
《芄兰》以短小的篇幅、鲜明的反讽,写「服饰俨然、心性犹稚」的形象,「虽则佩觿,能不我知」成为讥人徒有其表的名句。它以柔草起兴、以佩饰反衬的手法,在《卫风》一组讽刺诗中别具一种含蓄的谐趣。
后世评说
- 毛诗序《毛诗序》:《毛诗序》以为:「《芄兰》,刺惠公也。」大意谓卫惠公幼而即位、骄而无礼,以童子而居君位、佩成人之服而行不称之,故诗刺其僭而无实。
- 郑玄《郑笺》:郑玄笺大意申之:以芄兰柔弱之枝叶,兴童子之幼;童子佩觿佩韘,本成人之饰,而其德不足以称之,故曰「能不我知」「能不我甲」,讥其有其服而无其实。
- 朱熹《诗集传》:朱熹大意于本事存疑,要以为此诗讥一童子佩成人之佩而骄惰无能:虽佩觿韘,而不能知人亲人,徒容遂自得、垂带飘飘而已,刺其不称其服。
- 方玉润《诗经原始》:方玉润大意以为不必坐实惠公,要之乃讥少年早佩成人之饰、装腔作势而稚气未脱之作;亦有读为女子怨其所昵少年之疏己者,然「有其表无其实」的反讽则一。