国风 · 郑风 · 其十三

qiāncháng

你若想我便涉水来、否则岂无他人的泼辣
题解qiāncháng》是《诗经》中最泼辣爽利的一首女子情歌。她对所爱直言相激:你若真心想我,就提起衣cháng涉过zhēn水、wěi水来找我;你若不想我,难道就没有别人想我了么?你这个傻小子呀,真是傻到家了!全诗两章重,语气大胆、口吻泼辣,把一个敢爱敢恨、不肯一味痴等的女子形象,活脱脱呈现出来——既见其情之真,又见其性之直。「zhēn」「wěi」是郑国的两条河,正是郑地男女游春相会之所。《毛诗序》旧说附会为「思见正」、思大国正己、与下文「狂童」相讥;朱归为「淫女」戏xuè之辞;今人则一致激赏其为大胆率真的恋歌,那句「子不我思,岂无他人」的反,尤见郑女的爽朗。

zihuìqiānchángshèzhēnzirénkuángtóngzhīkuángqiě

你若真心想我,就提起衣cháng涉过zhēn水来找我。你若不想我,难道就没有别人想我了么?你这傻小子呀,真是傻到家了!

zihuìqiānchángshèwěizishìkuángtóngzhīkuángqiě

你若真心想我,就提起衣cháng涉过wěi水来找我。你若不想我,难道就没有别的男子想我了么?你这傻小子呀,真是傻到家了!

逐章精读
子惠思我qiānchángzhēn。子不我思,岂无他人狂童之狂也且
首章直陈(赋),全是女子激将、撒泼的口吻。「子惠思我」的「惠」是爱、肯(一说语助词),「惠思我」即真心想我;「qiān(qiān)chángzhēn(zhēn)」的「qiān」是提起、撩起,「cháng」是下衣,「涉」是徒步过水,「zhēn」是郑国的一条河——你若想我,就撩起衣cháng趟过zhēn水来呀!以「涉水相就」试其情之诚。「子不我思」即「子不思我」的倒文,谓你若不想我;「岂无他人」是反——难道就没有别的人想我了么?口气大胆泼辣,毫不nián滞。「狂童之狂也且(jū)」的「狂童」是戏骂之辞(犹「傻小子」「狂小子」),「也且」是语气助词(且读 jū,无义,状其口气),合言「你这傻小子真是傻透了」——chēn骂里满是娇憨。两章「zhēnwěi」「他人→他士」一字递换,激将之意再叠一层。想我便涉水来、否则岂无他人——泼辣率真。
子惠思我,qiānchángwěi。子不我思,岂无他士?狂童之狂也且!
次章重而换字。所涉之水由「zhēn」换「wěi(wěi)」——zhēnwěi是郑国的两条河,并称「zhēnwěi」,正是郑地男女游春相会之处(参下篇《zhēnwěi》);换河而咏,仍是「涉水来就」之意。「岂无他士」的「士」即男子、未婚男子,与首章「他人」相应而略具体——难道没有别的男子想我?激将之辞由泛言「他人」到明指「他士」,口气更见挑逗与自信。末句「狂童之狂也且」与首章全同,叠唱不改,把那一声半chēn半爱的「傻小子真傻」,反复抛出。全诗只两章,却将一个敢爱、敢激、敢自夸「岂无他人」的泼辣女子写得跃然纸上:她不肯低声下气地痴等,偏要先声夺人地相激——这份爽利大胆,正是郑风男女之情最动人的本色。zhēnwěi、由「他人」而「他士」,激将更进。
字词注释
词义
惠,爱、肯、真心(一说语助词)。「子惠思我」即「你若真心想我」,是女子向情人发问的开口语。
词义qiāncháng
qiān(qiān),提起、撩起;cháng,下衣。「qiānchángzhēnwěi」谓撩起衣cháng趟水而来,以「涉水相就」试情之诚。
地名zhēn · wěi
zhēn(zhēn)、wěi(wěi),郑国的两条河,并称「zhēnwěi」,是郑地男女游春相会之所(参《zhēnwěi》篇)。诗中以涉此二水写来相会。
词义子不我思
「子不思我」的倒文,谓你若不想我。下接「岂无他人/他士」的反,见女子之自信泼辣,不肯痴等。
词义他人 · 他士
他人,别人;他士,别的男子。由泛言「他人」到明指「他士」,激将之辞渐具体,口气愈见挑逗。
词义狂童之狂也且
狂童,戏骂之辞(犹「傻小子」「狂小子」);也且(且读 jū)为语气助词,无实义。合言「你这傻小子真是傻透了」,chēn骂中满是娇憨。
名句
赏析讲评

一、题旨 · 泼辣的情语

qiāncháng》是《诗经》中最爽利泼辣的女子情歌。她直言相激:你想我,就涉水来找我;你不想我,难道就没别人想我?还笑骂一句「狂童之狂也且」。全诗大胆率真、口吻泼辣,活画出一个敢爱敢恨、不肯一味痴等的郑国女子,情真而性直。

二、章法 · 两叠相激

全诗两章重,只换两字:所涉之水「zhēnwěi」,所激之人「他人→他士」。由zhēn水到wěi水(郑地男女游春的两条河),由泛言「他人」到明指「他士」,激将之辞再叠一层、更见挑逗。末句「狂童之狂也且」两章叠唱不改,把那半chēn半爱的笑骂反复抛出,复中自见层进。

三、手法 · 反见性

此诗的力量全在「岂无他人」「岂无他士」的反:不写痴等、不写哀求,偏以「我才不愁没人要」的自信相激,先声夺人。再缀以「狂童之狂也且」的笑骂,chēn中含xuè中见爱。以泼辣写深情、以反见个性,把一个爽朗女子的口吻与脾性,三言两语刻画得入木三分。

四、异读 · 思见正与情歌

《毛诗序》附会为「思见正」、盼大国来正己;朱归为「淫女」戏xuè。姚际恒、方玉润则一致还其女子激将、催情人速来的本旨,今人更激赏其大胆率真。由「思大国之正」到「戏其所私」,此篇的歧解再次显出郑风「淫诗」公案中政教与言情的分野。

五、地位与影响

qiāncháng》以其泼辣爽利、敢爱敢恨,成为《诗经》女子情歌中个性最鲜明的一篇。「子不我思,岂无他人」一语,写尽郑女的自信与豪爽,后世常引为率真示爱、不甘痴等的典型。它与《山有扶苏》《狡童》《zhēnwěi》同卷相映,共同构成郑风那一片大胆多情、风流潇洒的风景。

后世评说