国风 · 唐风 · 其十
有杕之杜
孤树立道旁、盼君子肯来相亲的渴慕
有杕之杜,生于道左。彼君子兮,噬肯适我?中心好之,曷饮食之?
有一株孤零零的棠梨树,生长在道路的左边。那位君子啊,可肯到我这里来吗?我心里这样喜欢他,何不备下酒食款待他呢?
有杕之杜,生于道周。彼君子兮,噬肯来游?中心好之,曷饮食之?
有一株孤零零的棠梨树,生长在道路的弯曲处。那位君子啊,可肯到我这里来游赏吗?我心里这样喜欢他,何不备下酒食款待他呢?
逐章精读
有杕之杜,生于道左。彼君子兮,噬肯适我?中心好之,曷饮食之?
首章以「兴」起,孤树即自喻。「有杕之杜」——「杕」(dì)状树木孤立特出,「杜」是棠梨;「生于道左」言其孤生于道路之左旁,孤立无伴而当人来往之冲,暗喻己之孤独而有待于人。「彼君子兮,噬肯适我」——「君子」是所盼之贤者(或所爱之人),「噬」(shì)训为「肯」「逮」(一说语助,犹「曷」),「适」是到、往;「噬肯适我」即「可肯到我这里来吗」,以问寄盼,殷殷致意。「中心好之,曷饮食之」——「中心」即心中,「好之」即喜爱、亲附他,「曷」(hé)犹「何不」,「饮食之」即备酒食款待他;意谓我心里这样爱重你,何不设食相待、以尽我亲附之诚?孤树有待、好而思款,渴慕之情款款道出。孤树立道左,殷盼君子肯来、愿设食相亲。
有杕之杜,生于道周。彼君子兮,噬肯来游?中心好之,曷饮食之?
次章重沓而换字。孤树所生由「道左」转「道周」——「周」即道路的弯曲、回环之处(一说道之右),换字而同写孤杜临道、孤立有待之象。致问由「噬肯适我」转「噬肯来游」——「来游」即前来游赏、相过从;由问「肯来我处」到问「肯来同游」,盼望由相见进到相与游处,亲近之意更进。末二句「中心好之,曷饮食之」与首章全同,叠唱作收,反复申说「心好而思款待」的殷勤——既盼其来,又愿设食以待,唯恐其不肯顾我。一字之换(左→周、适我→来游),把孤独中盼人来亲的渴慕再唱一遍,缠绵不尽。再盼君子来游,「曷饮食之」殷勤如旧。
字词注释
草木·物有杕之杜
杕(dì),树木孤立特出之貌;杜,棠梨。「有杕之杜,生于道左」以孤生道旁的棠梨起兴,自喻孤独而有待于人。与《杕杜》(119)同兴而情致不同。
词义道左 · 道周
道左,道路的左旁;道周,道路的弯曲回环处(一说道之右)。两章换字,皆写孤杜临道、孤立有待之象。
词义噬肯适我 · 来游
噬(shì),训为「肯」「逮」(一说语助,犹「曷」);适,到、往;来游,前来游赏相过从。「噬肯适我/来游」以问寄盼,渴望君子肯来相亲。
词义中心好之
中心,心中;好之,喜爱、亲附他。「中心好之」直道对所盼之人的爱重,是「曷饮食之」殷勤款待的缘由。
词义曷饮食之
曷(hé),犹「何不」;饮食之,备酒食款待他。「中心好之,曷饮食之」言既这般爱重你,何不设食相待,以尽亲附之诚。
名句
- 中心好之,曷饮食之?以「心好而思设食相待」写殷勤渴慕之情,质朴而恳切,是《诗经》写思贤、怀人之殷望的动人之句。
赏析讲评
一、题旨 · 孤独中的渴慕
《有杕之杜》写孤独中对相亲相得的深切渴求。诗人以一株孤生道旁的棠梨自喻,殷殷致问那位「君子」:你肯不肯到我这里来、来同游?我这般爱重你,何不设酒食款待你呢?无论解作思贤还是怀人,那份盼人来亲的渴慕,都恳切动人。
二、章法 · 两章重沓
全诗二章重沓,每章只换数字:孤树所生「道左—道周」,致问「适我—来游」。「道左」「道周」皆写孤杜临道;由盼「肯来我处」到盼「肯来同游」,亲近之望渐进。末二句「中心好之,曷饮食之」两章全同,叠唱作收,反复申说心好思款的殷勤。
三、手法 · 同兴异情
此篇与同卷《杕杜》(119)皆以「有杕之杜」起兴,却同兴而异情:《杕杜》借孤树写「独行踽踽」的自伤孤独,此篇借孤树写「噬肯适我」的渴盼相亲。同一孤树之象,一向内自伤、一向外求亲,足见《诗经》起兴之物可随情而异其用。
四、异读 · 思贤与怀人
《毛诗序》《郑笺》系于晋武公孤特无辅,读作国人思得贤臣以辅之的思贤之辞;朱熹、方玉润则就诗面,读为思见所爱、盼人来访的怀人之歌。前者求之于史、关乎辅政,后者会之于情、近于相思——而「中心好之,曷饮食之」的殷勤渴慕,无论思贤怀人,皆一往情深。
五、地位
《有杕之杜》以孤树起兴、以致问寄盼、以设食见诚,把孤独中渴求相亲的心情,写得缠绵恳挚。它示范了《诗经》「以物自喻、以问传情」的抒情方式,其「中心好之,曷饮食之」的殷勤,亦为后世思贤怀人、盼客来访之作所沿承。
后世评说
- 毛诗序《毛诗序》:《毛诗序》以为:「《有杕之杜》,刺晋武公也。」大意谓武公寡特,不能亲其宗族,国人思得贤臣以辅之,故托孤杜临道、盼君子肯来,以见思贤之切。
- 郑玄《毛诗笺》:郑玄笺大意申之:杕杜孤生道旁,喻武公孤特无辅;「噬肯适我」「噬肯来游」言渴望贤者肯来相就;「中心好之,曷饮食之」言诚心好贤、愿以酒食礼遇之,盼贤之意恳挚。
- 朱熹《诗集传》:朱熹大意以为此乃思见君子之辞:以孤生之杜自喻孤独,盼彼君子肯来过我、来与我游;中心爱好之,故思设饮食以待之;其辞殷勤,见思之之深。
- 方玉润《诗经原始》:方玉润大意以为不必尽指武公:孤杜临道,自伤孤独而有待于人;殷殷盼君子之来、愿饮食以相款,写孤怀求亲之情最为缠绵,无论思贤怀人,皆得此一片渴慕之诚。