题解《采苓》出《唐风》,是一首告诫人勿轻信谗言的箴诫之歌。诗以「采苓采苓,首阳之巅」起兴:说要到首阳山顶去采甘草——其事未必可信,正如那些流言蜚语,未必当真。于是反复劝诫:别人的谗言,姑且不要轻信、不要附和、不要听从;把它撂在一边、莫当真,那些谗言又能得逞什么呢(「人之为言,胡得焉」)?《毛诗序》谓「刺晋献公也,献公好听谗焉」,旧说多与献公听骊姬之谗、害申生的史事相系;后人则多读为泛戒听谗、明辨是非之辞。全诗三章重沓,以采菜之事设喻,层层叮咛「无信」「无与」「无从」,把对谗言的警惕写得恳切而清醒,是《诗经》中难得的一首讲明辨、戒轻信的理性箴歌。
采苓采苓,首阳之巅。人之为言,苟亦无信。舍旃舍旃,苟亦无然。人之为言,胡得焉?
采甘草啊采甘草,到首阳山的顶上去采吧——这话姑且别轻信。把它撂开吧撂开吧,姑且别信以为真。别人的那些谗言,又能得逞什么呢?
采苦采苦,首阳之下。人之为言,苟亦无与。舍旃舍旃,苟亦无然。人之为言,胡得焉?
采苦菜啊采苦菜,到首阳山的脚下去采吧——这话姑且别附和。把它撂开吧撂开吧,姑且别信以为真。别人的那些谗言,又能得逞什么呢?
采葑采葑,首阳之东。人之为言,苟亦无从。舍旃舍旃,苟亦无然。人之为言,胡得焉?
采蔓菁啊采蔓菁,到首阳山的东边去采吧——这话姑且别听从。把它撂开吧撂开吧,姑且别信以为真。别人的那些谗言,又能得逞什么呢?
逐章精读
采苓采苓,首阳之巅。人之为言,苟亦无信。舍旃舍旃,苟亦无然。人之为言,胡得焉?
首章以「兴」起,借采苓之不可信设喻。「采苓采苓,首阳之巅」——「苓」(líng)是甘草(一说大苦、卷耳一类草),「首阳」是山名(在今山西),「之巅」即山顶。说要到首阳山顶去采甘草,其事本难征信(甘草未必生于高巅),正以此喻流言之未必可信。下转劝诫:「人之为言,苟亦无信」——「为言」即伪言、谗言(为,通「伪」),「苟」是姑且,「无信」即莫轻信;那些谗言,姑且不要信以为真。「舍旃舍旃,苟亦无然」——「舍」(shě)即舍弃、撂开,「旃」(zhān)是「之焉」合音,「舍旃」即把它撂在一边、莫去理会;「无然」即莫以为是、莫当真。末以反诘作收:「人之为言,胡得焉」——「胡得」即能得到什么、能得逞什么;你若不信不从,谗言又能奈何?一问点醒:谗之能害人,全在听者之轻信。采苓首阳未必真,谗言亦未必信——戒勿轻信。
采苦采苦,首阳之下。人之为言,苟亦无与。舍旃舍旃,苟亦无然。人之为言,胡得焉?
次章重沓而换字。所采由「苓」(甘草)转「苦」(苦菜),采处由「首阳之巅」(山顶)转「首阳之下」(山脚)——换菜换地,仍以采菜之事设喻,暗示传言之或彼或此、莫衷一是,皆不足凭。劝诫由「苟亦无信」(莫轻信)转「苟亦无与」——「无与」即莫附和、莫赞同、莫与之随声;由「不信」进到「不附和」,戒得更深一层:不但心里别信,更别随声应和、推波助澜。「舍旃舍旃,苟亦无然」与「人之为言,胡得焉」同首章,叠唱作收,再申「撂开莫当真、谗言无所得」之意。一字之换(苓→苦、巅→下、无信→无与),把戒谗之意推进。采苦山下,再戒「无与」——莫附和随声。
采葑采葑,首阳之东。人之为言,苟亦无从。舍旃舍旃,苟亦无然。人之为言,胡得焉?
末章再叠再变。所采由「苦」转「葑」(fēng,蔓菁、芜菁),采处由「首阳之下」转「首阳之东」——三章「巅—下—东」遍指首阳之上下东西,采物「苓—苦—葑」遍举诸菜,正见传言之纷纭无定、东说西说皆不可凭。劝诫由「无信」「无与」转「无从」——「无从」即莫听从、莫依其言而行;三章「无信—无与—无从」由不信(心里别信)到不与(口里别附和)到不从(行动别听从),层层落实,把对谗言的警惕从心念到言语到行为推到周全。「舍旃舍旃」「胡得焉」同前叠唱作收,反复申说:谗言之能否得逞,全系于听者一念之明。采葑山东,终戒「无从」——心、言、行皆不轻信。
字词注释
草木·物苓 · 苦 · 葑
苓(líng),甘草(一说卷耳一类);苦,苦菜;葑(fēng),蔓菁、芜菁。三章换菜,皆为采菜起兴之物,借采菜之未必可信喻谗言之不足凭。
地名首阳
首阳,山名(在今山西,传伯夷叔齐饿于首阳即此)。「首阳之巅/下/东」三章遍指其上下东西,暗示传言之或彼或此、莫衷一是。
词义为言
为,通「伪」;为言即伪言、谗言、流言。「人之为言」是全诗告诫的对象——那些不实的谗谤之语。
义理无信 · 无与 · 无从
无信,莫轻信(心);无与,莫附和(言);无从,莫听从(行)。三章由心到言到行,层层戒人勿信谗言、勿随声、勿据以行事。
词义舍旃舍旃
舍(shě),舍弃、撂开;旃(zhān),「之焉」合音。「舍旃舍旃」即把那谗言撂在一边、莫去理会,叠用以加重劝诫。
词义无然
然,以为是、当真。「苟亦无然」即姑且莫以为是、莫信以为真,承「无信」而申之。
词义胡得焉
胡得,能得到什么、能得逞什么。「人之为言,胡得焉」以反诘作收:你若不信不从,谗言又能奈何?点明谗之能害全在听者之轻信。
名句
- 人之为言,苟亦无信。戒人勿轻信谗言的箴句,明白恳切。与「无与」「无从」相承,层层告诫从心、言、行三处提防流言。
- 舍旃舍旃,苟亦无然。劝人将谗言撂开、莫当真的名句。叠用「舍旃」以见叮咛之切,是《诗经》中难得的理性箴诫之语。
赏析讲评
一、题旨 · 戒勿信谗
《采苓》是一首告诫人勿轻信谗言的箴歌。它以「采苓首阳」这类未必可信之事设喻,反复叮咛:别人的谗言,姑且别信、别附和、别听从;把它撂在一边,那些流言又能得逞什么?旧说与晋献公听谗害申生的史事相系,今人多读为泛戒听谗、明辨是非之辞。
二、章法 · 三章递进
全诗三章重沓,每章只换数字:采菜「苓—苦—葑」,采处「巅—下—东」,劝诫「无信—无与—无从」。采菜遍举、采处遍指,暗示传言纷纭无定;而「无信—无与—无从」由心到言到行层层落实,把对谗言的警惕推到周全。「舍旃舍旃」「胡得焉」三章叠唱,叮咛尤切。
三、手法 · 设喻起兴
「采苓采苓,首阳之巅」是巧妙的设喻起兴:到山顶去采甘草,其事本难征信——正如那些流言,言之凿凿而未必可信。以「采菜之不可遽信」喻「谗言之不可遽信」,比类贴切;三章换菜换地,更见传言之东说西说、莫衷一是,启人疑而后慎。
四、情致 · 理性的箴诫
《诗经》多抒情之作,此篇却以说理见长,是难得的一首理性箴歌。它不诉诸悲喜,而诉诸明辨:谗言之能否害人,全系于听者一念之明——「胡得焉」的反诘,正把责任与主动权交还给听者。冷静、清醒、恳切,于一片采菜的轻调里,藏着一份不轻信、不盲从的智慧。
五、地位与影响
《采苓》是《诗经》中讲明辨、戒轻信的代表之作。「人之为言,苟亦无信」成为后世戒听谗、防流言的常引之语;其「无信、无与、无从」由心及行的层层告诫,至今仍是面对流言蜚语时清醒自持的箴言,足见这首古老箴歌历久弥新的理性光彩。
后世评说
- 毛诗序《毛诗序》:《毛诗序》以为:「《采苓》,刺晋献公也。」大意谓献公好听谗言,以致骊姬谮杀申生、祸乱晋国,故诗人作此以刺之,戒人君勿信谗。
- 郑玄《毛诗笺》:郑玄笺大意申之:采苓于首阳之巅,其事难信,犹谗言之不可信;故曰「苟亦无信」「无与」「无从」,戒勿轻信、勿附、勿从,则谗者「胡得」而逞其奸,正刺献公之听谗。
- 朱熹《诗集传》:朱熹大意以为此戒听谗之诗:以采苓首阳设喻,言人之伪言不可遽信;当舍置之而勿以为然,则谗言无所得而自止——其辞反复叮咛,所以深戒轻信之失。
- 方玉润《诗经原始》:方玉润大意拈出此诗为戒谗之箴:不必专指献公一事,凡轻信流言者皆当以为戒;「无信」「无与」「无从」层层递进,由心及行,最得辨谗之要,词约而意周。