周颂 · 臣工之什 · 其四
丰年
丰收之后酿酒祭祖、报赛祈福的乐歌
丰年多黍多稌,亦有高廪,万亿及秭。为酒为醴,烝畀祖妣。以洽百礼,降福孔皆。
丰收之年,黍米丰多、稻谷丰多,还有那高高的粮仓,贮藏着千万亿万之数。用新谷酿成清酒和甜醴,献祭给先祖先妣。用它遍行各种祭礼,祈求神降下普遍的福泽。
逐章精读
丰年多黍多稌,亦有高廪,万亿及秭。为酒为醴,烝畀祖妣。以洽百礼,降福孔皆。
全篇一章,赋体直陈,写丰收报祭。「丰年多黍多稌」的「黍」(shǔ)是黄米、「稌」(tú)是稻(一说糯稻),举黍、稻以见五谷之丰;「亦有高廪」的「廪」(lǐn)是粮仓,「高廪」谓高大的谷仓。「万亿及秭」的「秭」(zǐ)是极大的数目(古以万万为亿、亿亿为秭,极言其多),谓粮食贮藏达亿万千万之数——极写丰收之盛。「为酒为醴」的「醴」(lǐ)是甜酒、一宿而成之酒,谓以新谷酿成清酒甜醴;「烝畀祖妣」的「烝」(zhēng)训进献、「畀」(bì)训予、给,「祖妣」(zǔ bǐ)即先祖先妣(已故的祖父、祖母及历代祖先),谓以酒醴献祭于祖先。「以洽百礼」的「洽」训合、遍及,「百礼」即各种祭礼,谓用以遍行众礼;「降福孔皆」的「孔」训甚、「皆」训遍,谓神降下普遍而丰厚的福泽。全篇由丰收(黍稌、高廪、万亿)写到酿酒(酒醴)、献祖(烝畀祖妣)、行礼(洽百礼)、祈福(降福孔皆),一线贯下,把「丰收—报祭—祈福」的报赛之礼,浓缩为一章喜庆而庄重的乐歌,是《颂》中农事报祭的典型。丰收满仓,酿酒醴以祭祖妣、遍行百礼祈福。
字词注释
草木·物多黍多稌
黍(shǔ),黄米;稌(tú),稻(一说糯稻)。举黍、稻以见五谷丰登。「丰年多黍多稌」开篇即写丰收之盛。
草木·物高廪
廪(lǐn),粮仓;高廪即高大的谷仓。谓丰收之谷贮满高仓。
词义万亿及秭
秭(zǐ),极大的数目(古以万万为亿、亿亿为秭)。「万亿及秭」极言贮粮之多。
草木·物为酒为醴
醴(lǐ),甜酒,一宿而成之酒。谓以新收之谷酿成清酒、甜醴,以备祭献。
义理烝畀祖妣
烝(zhēng),进献;畀(bì),予、给;祖妣(zǔ bǐ),先祖先妣(已故祖辈)。谓以酒醴献祭于祖先——报赛之祭的核心。
词义以洽百礼
洽,训合、遍及;百礼,各种祭礼。谓用酒醴遍行众祭之礼。
词义降福孔皆
孔,训甚;皆,训遍。谓神降下普遍而丰厚的福泽。「孔皆」言福泽周遍。
名句
- 丰年多黍多稌,亦有高廪,万亿及秭。以黍稻丰登、高仓满贮起,写五谷丰收之盛,是《诗经》咏丰年、报丰收的名句。
赏析讲评
一、题旨 · 报丰年之祭
《丰年》是丰收之后以新谷酿酒、祭祀祖先、报答神祇的乐歌。它写黍稻丰登、高仓满贮,因而酿成酒醴、献祭祖妣、遍行百礼、祈求降福。所颂之事,是「报本反始」——以丰收的成果报答祖先神祇的庇佑,是典型的「报赛」之祭,与《载芟》《良耜》同类。
二、章法 · 由丰而祭
全篇一章七句,一线贯下:先写丰收之盛(多黍多稌、高廪、万亿及秭),再写酿酒之事(为酒为醴),继写献祖之礼(烝畀祖妣、以洽百礼),终写祈福之愿(降福孔皆)。由「丰」而「酒」、而「祭」、而「福」,因果相承、首尾相应,结构极为紧凑。
三、手法 · 以实见诚
此篇纯用赋体,以丰收的「实」见报祭的「诚」:黍稌之多、廪仓之高、万亿之数,皆是丰年的实景;正因收成丰厚,才得以酿酒醴、备百礼以报祖先。诗不假比兴,只把丰收与报祭如实铺叙,喜庆之中自见虔敬,是《颂》体质实之笔的好例。
四、礼制背景 · 秋冬报赛
《毛诗序》谓此诗「秋冬报」:农功既毕、五谷既登,秋冬之际以新谷酒醴报祭神祇祖先,是为「报赛」之祭。《丰年》正是这类典礼的乐章——「为酒为醴」「烝畀祖妣」「以洽百礼」,正是报祭献新、行礼祈福的程序,反映周人「农成则报、报本反始」的祭祀礼俗。
五、地位与影响
《丰年》是《诗经》农事报祭诗的代表,把「丰收—报祭—祈福」的循环凝于一篇短歌之中,体现了周人「以农事祀祖、报本祈年」的精神。其「丰年多黍多稌」之句,成为后世咏丰收、贺岁稔的常引之语;其报赛之礼,也为研究上古农业祭祀与「报本反始」观念提供了重要文本。
后世评说
- 毛诗序《毛诗序》:《毛诗序》以为:「《丰年》,秋冬报也。」大意谓秋冬丰收之后,以新谷酒醴报祭神祇祖先,故此乃报赛之乐歌。
- 郑玄《毛诗笺》:郑玄笺大意以为:丰年黍稻丰多、高廪盈满,乃酿为酒醴,进献于祖妣,以遍行众礼,神乃降以普遍之福,皆所以报本反始。
- 朱熹《诗集传》:朱熹大意以为此报丰年之祭歌:岁丰则黍稌多而仓廪盈,于是为酒醴以荐祖妣、洽百礼,祈神降福周遍。盖农功既成,必报谢于先祖神祇,礼之常也。
- 方玉润《诗经原始》:方玉润大意指出此篇写报赛之诚:由丰收之实(黍稌、高廪、万亿)而酒醴、而祭祖、而祈福,层层相因,喜庆中见庄敬,是农事报祭诗之纯粹者。