周颂 · 臣工之什 · 其九
有客
微子来朝助祭、周王留宾饯送的乐歌
题解《有客》是《周颂·臣工之什》的一篇,旧说为殷商之后微子来朝助祭、周王礼遇而饯送的乐歌。全篇两章:前章写贵客乘白马而来,随从众多而修整,宾客一住再住、再三留宿;后章写周王为留客而绊系其马,殷勤追挽相送,左右安抚,宾主既有厚德相加,神降福泽甚大。《颂》多颂祖德、告神明,此篇却以「待客」为主,写周王礼遇前朝之后(微子)的殷勤与厚意,是《周颂》中难得的写宾主之情的篇章。「亦白其马」相传殷尚白、微子乘白马,故以白马见其为殷后。《毛诗序》以为微子来见祖庙之诗;篇中「宿宿」「信信」「絷其马」写留客之诚,温厚而有情致。
有客有客,亦白其马。有萋有且,敦琢其旅。有客宿宿,有客信信。
有贵客来了,有贵客来了,他乘着洁白的马。随从们整齐又美好,都是经过精心挑选的优秀之士。贵客住了一夜又一夜,住了再三、再四之久。
言授之絷,以絷其马。薄言追之,左右绥之。既有淫威,降福孔夷。
给他的马拴上绊索,用绊索系住他的马,好把客人留住。客人将要起程,便殷勤地追挽相送,左右的人都来安抚他。宾主既已有了深厚的恩德相加,神也降下了极大的福泽。
逐章精读
有客有客,亦白其马。有萋有且,敦琢其旅。有客宿宿,有客信信。
首章写贵客之来与留宿。「有客有客」叠呼,郑重其辞,谓有贵客到来(旧说指殷后微子);「亦白其马」谓贵客乘白马——殷人尚白,微子乘白马以朝,故以白马见其为前朝之后。「有萋有且」的「萋」(一作「凄」,众多之貌)、「且」(一作「跙」,众盛之貌)状随从众多而整齐;「敦琢其旅」的「敦琢」(duī zhuó)训雕琢、精选,「旅」指随行之众,谓其随从皆如经雕琢般精选的优秀之士。「有客宿宿」的「宿宿」谓住了再宿(两夜)、「有客信信」的「信信」谓再宿曰信、住了再三再四(信亦宿义,信信即连宿数夜)——叠用「宿」「信」,极写周王留客之久、待客之厚。此章由贵客之来(白马)、随从之盛(萋且、敦琢),写到留宿之久(宿宿、信信),把周王礼遇贵宾的隆重与殷勤,铺写得温厚有情。白马贵客来朝,从者精选,再三留宿见礼遇之厚。
言授之絷,以絷其马。薄言追之,左右绥之。既有淫威,降福孔夷。
次章写留客、饯送与降福。「言授之絷」的「言」是语助、「授」训给、「絷」(zhí)是绊马的绳索,谓给马拴上绊索;「以絷其马」谓用绊索系住客人的马——以绊马为留客之喻,见不舍其去之情。「薄言追之」的「薄言」是发语词、「追」训送、追挽,谓客将行而殷勤追送;「左右绥之」的「绥」(suí)训安抚,谓左右之人都来安抚、款待之。「既有淫威」的「淫」训大、「威」训德(一说威仪、恩德),「淫威」即大德、厚德,谓宾主之间既有厚德相加;「降福孔夷」的「孔」训甚、「夷」训大、易(平易、广大),谓神降下甚大的福泽。此章由絷马留客(授絷、絷马),写到追送安抚(追之、绥之),再到厚德降福(淫威、降福孔夷),把待客之诚、惜别之情与祈福之意合为一体。两章一写客来留宿、一写留客饯送,由迎而留、由留而送,始终贯以一个「礼」字、一个「情」字,是《颂》中写宾主厚谊的别调。絷马留客、追送相安,宾主厚德而神降大福。
字词注释
词义有客有客
叠呼「有客」,郑重其辞,谓有贵客到来(旧说指殷后微子来朝助祭)。开篇即见礼遇之隆。
草木·物亦白其马
谓贵客乘白马。殷人尚白,微子以殷后乘白马来朝,故以白马见其为前朝之后。
义理敦琢其旅
敦琢(duī zhuó),雕琢、精选;旅,随行之众。谓贵客的随从皆如经雕琢般精选的优秀之士。
词义有客宿宿 · 有客信信
再宿曰宿,再再宿曰信(信亦宿义)。「宿宿」「信信」叠用,极写留客之久、待客之厚。
草木·物言授之絷
言,语助;授,给;絷(zhí),绊马的绳索。谓给客人的马拴上绊索,以系马留客。
义理以絷其马
谓用绊索系住客人的马——以「絷马」为留客之喻,见周王不舍其去、殷勤挽留之情。
词义薄言追之 · 左右绥之
薄言,发语词;追,送、追挽;绥(suí),安抚。谓客将行而殷勤追送、左右款待安抚之。
义理既有淫威
淫,训大;威,训德(一说威仪、恩德)。「淫威」即大德、厚德,谓宾主之间既有厚德相加。
词义降福孔夷
孔,甚;夷,训大、易(广大、平易)。谓神降下甚大的福泽。「孔夷」言福泽广大。
名句
- 有客有客,亦白其马。以叠呼贵客、白马来朝起,相传写殷后微子之来,是《诗经》写待客、礼遇前朝之后的名句。
赏析讲评
一、题旨 · 待客厚谊
《有客》旧说为殷后微子来朝助祭、周王礼遇饯送的乐歌。它以「待客」为主:贵客乘白马而来、从者精选,周王再三留宿、絷马挽留、殷勤追送、左右安抚,宾主厚德相加而神降大福。所写在宾主之情、礼遇之厚,是《周颂》中难得的写人情、写厚谊的篇章。
二、章法 · 迎留与饯送
全篇两章:首章写「客来—从盛—留宿」,由白马贵客、敦琢之旅,到「宿宿」「信信」的久留;次章写「絷马—追送—降福」,由絷马留客、追之绥之,到厚德降福。由迎而留、由留而送,一以「礼」「情」贯之,把周王待客的全过程写得首尾完整、温厚有致。
三、手法 · 叠字传情
此篇善用叠字、复辞以传情:「有客有客」叠呼见郑重,「宿宿」「信信」叠用见留客之久,「絷之」「絷其马」复说见挽留之切。诗以这些朴素的重复,把不舍贵客离去、殷勤留饯的深情,写得缠绵而真挚,在质实的《颂》诗中独显人情之温。
四、礼制背景 · 二王之后来朝
周封殷后微子于宋,以存先代之祀、示天下之公。微子作为前朝之后来朝助祭,周王须以厚礼相待——既见周人「兴灭继绝、礼遇前朝」的政治胸怀。《有客》正是这类「二王之后来朝助祭」典礼的乐章,「白马」见殷尚白之俗,「絷马」「留宿」「追送」见待客之礼,反映周代敦睦前代、怀柔宾客的礼制。
五、地位与影响
《有客》以温厚的笔致写宾主厚谊,是《周颂》中别具人情之美的一篇,也是研究周人「兴灭继绝、礼遇二王之后」政治理念的重要文本。其「絷马留客」的写法,把惜别挽留之情寄于具体动作,为后世写留客、写惜别的诗文所取法;「白马」一典,也成为后世指称殷后、前朝遗胄的语汇之一,影响及于后世。
后世评说
- 毛诗序《毛诗序》:《毛诗序》以为:「《有客》,微子来见祖庙也。」大意谓殷之后微子来朝、见于周之祖庙以助祭,周王礼遇而留饯之,故有此待客厚谊之诗。
- 郑玄《毛诗笺》:郑玄笺大意以为:微子乘白马来朝,从者精选;王留之宿宿信信,又絷其马以留客,追送而安抚之;宾主有厚德,故神降大福。盖殷尚白,故白马以见其为殷后。
- 朱熹《诗集传》:朱熹大意以为此微子来朝助祭、王饯送之诗:客乘白马而来,从者修整,再三留宿;王絷马以留之,追而送之,左右安之;宾主厚德相加,神乃降以大福。其情温厚而礼意周至。
- 方玉润《诗经原始》:方玉润大意指出此篇写待客之诚:「宿宿」「信信」见留客之久,「絷马」「追之」见惜别之深,「绥之」见款待之周,温厚缱绻,于《颂》之庄重中独见人情之美,是写宾主厚谊的佳作。